*Geschichten einer Auslaenderin* |
Dienstag, 26. Dezember 2006
Nichts Neues
auslaenderin, 15:41h
Ja, bei mir gibt es ueberhaupt nichts Neues. Nur ein paar Photos. Hoffentlich wird es Ihnen interessant, sie sich anzusehen. Z. B. es was mein Weihnachtslebkuchen:
... comment
auslaenderin,
Dienstag, 26. Dezember 2006, 15:43
Und unser Tannenbaum:
Und noch was... Sie finden daran wahrscheinlich nichts Komisches? Ich aber... :) Erklaeren will ich aber nichts. :) ... link
scarecrow,
Mittwoch, 27. Dezember 2006, 14:30
Hi,
toller Blog. Kann ich dich/Sie dazu bewegen zu verraten was an dem Foto witzig ist? ... link
auslaenderin,
Mittwoch, 27. Dezember 2006, 18:12
Danke! "Du" ist in Ordnung. :) Witzig dcheint mir der Name des Restaurants zu sein. Wenn es fuer dich nicht genug ist, antworte ich gerne privat, z. B. per E-mail.
... link
novemberregen,
Mittwoch, 27. Dezember 2006, 23:43
Hehe, doch, ich finde das auch witzig :-)
... link
auslaenderin,
Donnerstag, 28. Dezember 2006, 12:23
:) *Leise* Haben Sie das Buch gelesen oder den Film gesehen?
... link
novemberregen,
Donnerstag, 28. Dezember 2006, 15:06
Das Buch - also die ersten drei, das vierte gibt es auf Deutsch noch nicht (auf Russisch schon??). Den Film habe ich noch nicht gesehen, würde ich aber gern. Muss mal sehen, ob der sich irgendwo auftreiben lässt.
Hat Ihnen das Buch gefallen? ... link
auslaenderin,
Donnerstag, 28. Dezember 2006, 20:09
Ich hab' eigentlich nur das vierte Buch gelesen... Sie hat mir gar nicht gefallen - die Sprache ist total primitiv, die Idee auch (ist ja nur meine Meinung, ich moechte niemanden beleidigen). Den Film sah ich nicht, weil mich seine Werbung irritiert hat - wuerde aber jetzt auch gerne. (Er wurde auf Deutsch uebesetzt und ich glaube, er wurde auch in Kino gezeigt.) Sie koennen mich natuerlich fragen, wieso ich trotzdem darueber schreibe? Ja, die Erklaerung kommt: Ich nehme an einer Internet-Rollenspiel meiner Bekannten teil, die mit den Buecher verbunden ist. Da schien es mir viel klueger, interessanter und netter zu sein...
Was halten Sie denn davon? ... link
gutemine,
Donnerstag, 28. Dezember 2006, 20:11
Mag mal jemand meine Bildungslücke füllen und mir erzählen, um welches Buch (bzw Bücher) es hier geht?
... link
novemberregen,
Donnerstag, 28. Dezember 2006, 23:45
Die Sprache kann ich nicht beurteilen, weil ich nur die Übersetzung gelesen habe. Wenn sie so primitiv ist, könnte ich mich im vierten Band ja mal im Original versuchen *g*.
Mir haben sie gut gefallen - die Idee ist zwar nicht neu, aber ich fand die Charaktere gut dargestellt und einige waren mir sehr sympathisch. Frau Gutemine, ich möchte der Blogbesitzerin hier natürlich nicht ins Handwerk pfuschen aber vielleicht suchen Sie bei Amazon mal nach dem Wort in dem Bild *zwinker*? ... link
auslaenderin,
Freitag, 29. Dezember 2006, 11:11
Ach, das war ja nur ein Witz! :) Ich koennte es sowieso nicht mehr daraus ein Geheimnis machen - ja, ich komme aus Russland. :) Gutemine, es geht hier um die Fantasy-Buecher eines russischen Schriftstellers namens Lukjanenko.
Novemberregen, unter "primitiv" meinte ich nicht kuenstlerisch, fast ohne rhetorische Mittel. Fuer mich ist es beim Lesen wichtig... Welche Figuren waren Ihnen denn sympatisch? :) Und moegen Sie Fantasy insgesamt? ... link
gutemine,
Freitag, 29. Dezember 2006, 11:18
oh, das wollte ich aber nicht, hoffentlich war es für Sie nicht zu früh, Ihre Herkunft preiszugeben, denn eigentlich wollten Sie das doch nicht... 'tschuldigung
... link
auslaenderin,
Freitag, 29. Dezember 2006, 11:32
Ach, es war auch nur Spass - frueher oder spaeter sollte ich es sowieso machen. :) Ausserdem hatte ich keine wirkliche Gruende, das Geheimnis zu wahren. :) Aber ich moechte Ihnen (nicht nur Gutemine, sondern allen) eine Frage stellen: Haben Sie irgendwelche Buecher von russischen Schriftstellern gelesen? Wenn ja, dann welche? Welchen Eindruck haben Sie? Es ist mir sehr interessant, wie man in Europa die russische Literatur/Kunst vorstellt - wenn ueberhaupt.
... link
schluesselkind,
Freitag, 29. Dezember 2006, 18:20
Aaaalsoooo, mein ganz persönlicher, absolut nicht repräsentativer Laieneindruck ist der, dass das Bild russischer Literatur hier überwiegend aus ganz prominenten Highlights besteht, nämlich den Klassikern wie Tolstoi etc. (und die wahrscheinlich mehr durch ihre Verfilmungen), Solschenizyn und Wladimir Kaminer. Wobei Herr Kaminer wahrscheinlich der einzige ist, den eine nennenswerte Anzahl von Menschen wirklich gelesen hat. Ich finde es sehr schade, bin aber auch erst vor kurzer Zeit über die sprachliche Eleganz, die psychologische Raffinesse und den feinen Witz Ihrer "großen alten" Autoren gestolpert und möchte diese Lücke nun unbedingt einmal schließen. Die moderneren Autoren des 20. Jahrhunderts sind wahrscheinlich für uns auch hinter einem psychologisch bedingten Eisernen Vorhang verschwunden geblieben. Sie haben da wirklich eine gute Frage gestellt. Keine Ahnung, warum so wenig bei uns ankommt, denn wahrscheinlich schlummern in Ihrem Heimatland echte Schätze. Haben Sie denn Empfehlungen? Wie sehen Sie die russische Literatur/ Kunst?
... link
auslaenderin,
Samstag, 30. Dezember 2006, 12:09
H-m-m, Ihre Fragen sind nicht so leicht. :) Willkommen im neuen Thema!
... link ... comment |
Online seit 6560 Tagen
Letzte Aktualisierung: 2008.10.10, 12:35 status
Menu
Suche
Kalender
Letzte Aktualisierungen
"Diese Auslaender!"
Einfach unglaublich! Auslaender aus einem Land aeussern... by auslaenderin (2008.10.09, 17:42) Geburtstag
Mein ist morgen. Morgen werde ich 1 Jahr aelter. Das... by auslaenderin (2008.10.09, 17:39) Die Tante ist weg
Alle anderen sind muede, unzufrieden, beleidigt. Alles... by auslaenderin (2008.10.09, 17:35) Die Tante
Die Tante lebt seit 2 Wochen bei uns: Irritiert. Nervt.... by auslaenderin (2008.10.06, 15:23) |